2013年10月8日火曜日

[洋楽の歌詞を日本語訳] Justin Timberlake - Amnesia 和訳



究極のおしゃれサウンド、ジャスティン・ティンバーレイクの最新アルバム、20/20 Experience 2 of 2 がついに発売になりましたね。全米では発売直後から3週間ずっと1位を独占し続け、発売1週間で100万枚ダウンロードされました。その誰もが知っている前作の続編です。今回も素晴らしい出来になっています。
その中から今日は、Amnesia(記憶喪失)という曲の和訳をご紹介します。悲しく美しい曲です。






[Verse 1]
Keeps coming closer, I don't but she thinks I know her
Beautiful smile with those sad eyes
That was my type, amnesia, that’s over
I can see your breathing, girl, is colder
I can see you need me but I don’t care
My whole memory of me and I’ve gone so far from me, girl
It’s not fair
I could feel it almost starts to change
But then it hurts too much, that’s when it starts to fade

近づいてくる 僕は彼女を知らない、でも彼女は僕が知っていると思っている
美しい笑顔と悲しい瞳
僕のタイプだった、記憶喪失、でもそれは終わった
君の吐息が、ガール、冷たくなって行くのが分かるよ
分かるよ、君が僕を必要としていること
でも僕は今までの自分の記憶なんてどうだっていいんだ、ガール
フェアじゃないじゃないか
僕は自分が変わり始めているのが良く分かるよ
でも、ものすごく辛いんだ
フェード(薄れて行くこと)していく事が。


[Chorus]
So cold baby, now I’m going crazy
I don’t know why you need me alone
If it was true, if it was you
Don’t you think?, don’t you think I would know?
Amnesia! Every memory fades away till it’s gone
Where did you go?
Amnesia, everything and nothing
No 'we' anymore, she’s a stranger that I used to know

すごく寒いよ、ベイビー。おかしくなりそうだ
なぜ僕を一人にするんだ?
もしそれが本当だったら、もしそれが君だったら
僕が分かるって、分かるって思うかい?
Amnesia(記憶喪失)!全ての記憶が薄れていく、やがて全てなくなるまで
君はどこへ行くの?
Amnesia, Everything と Nothing
もう僕"たち"じゃないんだ
彼女はもう(かつては知っていた)知らない人


[Verse 2]
Now peace for those of us
Some have peace on inner
Tell me what happened?
Who they? Where did they go?
And was he enough, enough?
When did all the fire turn colder?
When did your heart start to beat slower?
My whole memory of me is now gone so far from me, it's not fair
And I can feel it almost start to change
But it just hurts too much, I let it go away

僕たちに平和を願う
心が平和な人もいる
何が起こったのか教えてよ
彼らは誰なんだ? 一体どこへ行ったんだ?
彼は本当にふさわしかったの?
いつ全ての炎が冷たくなったんだ?
いつから君の鼓動はそんなに遅くなったんだ?
僕は今までの自分の記憶は、もう、とても遠くへ行ってしまった
フェアじゃないじゃないか
僕は自分が変わり始めているのが良く分かるよ
でも、ものすごく辛いんだ、突き放すのが




[Chorus]
So cold baby, now I’m going crazy
I don’t know why you need me alone
If it was true, if it was you
Don’t you think?, don’t you think I would know?
Amnesia! Every memory fades away till it’s gone
Where did you go?
Amnesia, went from everything to nothing
No 'we' anymore, she’s a stranger that I used to know
http://musageek.blogspot.jp/

I could feel it almost starts to change
But then it hurts too much, I let it go away

すごく寒いよ、ベイビー。おかしくなりそうだ
なぜ僕を一人にするんだ?
もしそれが本当だったら、もしそれが君だったら
僕が分かるって、分かるって思うかい?
Amnesia(記憶喪失)!全ての記憶が薄れていく、やがて全てなくなるまで
君はどこへ行くの?
Amnesia, Everything と Nothing
もう僕"たち"じゃないんだ
彼女はもう(かつては知っていた)知らない人

僕は自分が変わり始めているのが良く分かるよ
でも、ものすごく辛いんだ、突き放すのが


[Bridge]
So cold baby (so cold), now I’m going crazy
I don’t know why you need me alone
If it was true, if it was you
Don’t you think?, don’t you think I would know?

すごく寒いよ、ベイビー(すごく寒い)。おかしくなりそうだ
なぜ僕を一人にするんだ?
もしそれが本当だったら、もしそれが君だったら
僕が分かるって、分かるって思うかい?

I got amnesia, every memory fades away till it’s gone
Where did you go?
Amnesia, everything and nothing
No 'we' anymore she’s a stranger
Amnesia, every memory fades away till it’s gone
Where did you go?
Amnesia, everything and nothing
No 'we' anymore she’s a stranger that I used to know
And I don’t know you anymore
Everything and nothing
Everything and nothing
She’s a stranger that I used to know
Amnesia, amnesia, amnesia

僕は記憶喪失になった。全ての記憶が薄れていく、やがて全てなくなるまで
君はどこへ行くの?
Amnesia, Everything と Nothing
もう僕"たち"じゃないんだ
彼女はもう(かつては知っていた)知らない人
君はどこへ行くの?
Amnesia, Everything と Nothing
もう僕"たち"じゃないんだ
彼女はもう(かつては知っていた)知らない人
もう君が誰だか分からない
Everything と Nothing
Everything と Nothing
彼女はもう(かつては知っていた)知らない人
Amnesia, amnesia, amnesia


Go on and tear me apart
And do it again tomorrow
I almost forgot, who you are
I try to forget about it every time I see you
Thought I could do without ya
Now I know I need ya, need ya
This is turning into some kind, some kind of amnesia, amnesia
Memories fade away
Thought I could do without ya
Now I know I need ya, need ya
This is turning into some kind, some kind of amnesia, amnesia
Memories fade away
So tear me apart and do it again tomorrow
I almost forgot whop we are
I’ll let you drive me crazy for another day
Isn’t this love insane, insane? Yeah....

そのまま、僕を苦しめてくれ(ずたずたに引き裂いてくれ)
そして、また明日も苦しめておくれ
もう君が誰だかほとんど忘れた
キミに会う度に、いつも忘れようとしているんだ
君なしでやっていけると思ったけど
今は分かる、君が必要だって、必要だって
何か違うものに変わってきているんだ、違う何かに。
記憶は薄れていく
だから、僕をずたずたに引き裂いてくれ、明日もまたそうしてくれ
ほとんど忘れてしまったよ、僕たちが何だったか
いつか、君が僕をクレイジーにさせてくれるように
こんな愛、正気じゃない? Yeah....



悲しく、切ない、でも美しい曲です。ダウンロードしてiPodに入れて持ち歩くにはこちら。



follow us in feedly